【征文】只带一本书(北大未名站)
|
| 日期:2005年12月25日 访问:1049 |
|
|
发信人: lookout (朱子百家*还是早睡早起的好), 信区: Reader
标 题: 【征文】只带一本书
发信站: 北大未名站 (2005年12月23日01:07:42 星期五), 转信
只带一本书去流亡?流亡的意思当然是说到荒芜人迹的地方,到再也找不到其他
文化产品的地方,到一个只能看我带着的这本书而别无其他选择的地方。我想看的
时候是它,不想看的时候还是它……如此,我带谁呢?
(这是对我的书进行选择,而且是选择中的选择,是挑选我心目中的“书中之王”)
所有的研究性著作(就是所谓二手材料),一瞬间失去了光泽。不管它叫什么
名字,不管它是对哪位作者的研究,对孔子的、对老子的、对柏拉图的、对胡塞尔的、
对康德的还是对海德格尔的,曾经我还以为它们是“必读书”呢!然而此时它们似乎
只是“狐假虎威”地站在我面前。我不要狐狸,我要老虎!
所有的外语书及其辅助性材料,恐怕也根本不能列入我的考虑范围。Word=Dollar
吗?想想啊,只带一本书。哪怕背单词是件很有乐趣的事情,但背单词的人生是残缺
不全的!
所有的外国小说,告别了。尤其是中文译本的小说。是因为语言,我从小就对外
国小说的译者既爱又恨。现在我要彻底地爆发一下对他们的恨意。他们的中文对我来
说是隔膜的。他们的文化对我来说也是隔膜的。双重隔膜!
都说到文化的隔膜与翻译了。那么,再苛刻点吧——毕竟只能带一本书。所有的
翻译作品,再见了。一笔曾经以为的巨大的思想财富,现在我居然不愿意从中挑出
一本有价值的来?好可惜。
是啊,有点可惜了。现在还剩下些什么啊?刚才是否定性地筛选,现在可以正面
投票了。谁呢?
《存在与时间》,呵呵,专业书里他似乎是最值得的了。看原文吗?一辈子抱着
它?有不如无!这恐怕熬不出什么海德格尔专家来。《理想国》吗?我带上希德或希
英本吧,不过这样又少不了还得有本希腊文语法,这样才能弄得有滋味。若是只带
其中一样,都会差之毫厘啊。
而且我总觉得,外文书很隔膜,想象着自己将与一个碧眼高鼻、通体煞白的异族
人孤独共处下半辈子,更增加异乡人的感觉,何必!那么,带字典吧,中西合壁了吧!
想读中文就读中文,想读外文就读外文,待时而动,各取所需。但我又有点担心。字典
没有人性。55555他没有任何有思想的篇章,或者带着真正感情色彩的故事。
故事,是啊,在孤独的时候,我们只喜欢故事。《圣经》吧。中英文对照,多好,
外文也不落下,又有故事,又有诗歌,还有书信。最重要的是,他还认认真真地讲
道理。而且这似乎是很多人“流亡”时的共同选择。
然而从根本上说,我不喜欢圣经。这不是“我的”经典,当然它对我来说,的确
是经典。要是带圣经,为什么不带我们自己的圣经呢,孔子、老子……厚此薄彼,岂不
有罪,况且是不肖之罪!
然而孔子失之于节略而有教化气,老子失之于玄奥而有脱世味。流亡之人,禁绝
于世,社会之不容也已达极致了,此时听孔子讲忠恕孝悌,又要听他骂人“不仁”,心
中不免而弹出反感,孔夫子果不迂哉?!或则听老子纠缠有无之境,虚幻缥缈,越添
离世的悲愁,被世道所弃的人还要让他去学习如何弃世么?
所剩书已无多了。大体该从中国经典里去找吧。三侠五义,或者干脆金庸武侠,读
起来很有味道,但大多一气读完,读完之后很长一段时间都不想看它,这自己是不行
的。三国红楼西游水浒,品味上高了很多,但毕竟只有一个故事啊,一个故事多单调
啊!要是全带上才好……
丰富,一定要丰富。上下古今,无所不包,天人之际,无所不究,论说叙事,无所
不致,这才是人中极品,书中之王啊。愚以为,也就司马迁之《史记》了。流亡之人,
大抵与史迁会有惺惺相惜的情绪。所谓“……诗三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也”,一
腔离
索满怀愁绪,怨恨之中惟与古人握手相会与当下之世,古人今人也都可相视而笑了。此中
乐趣,无人得知,仅在观书时窃喜,正所谓“自得其乐”也。而且史迁的书,帝王将相,
三教九流无所不包,文采斐然,含韵千年了吧。闲得无聊的时候还可推算帝王年代,这
是在做数学吧?
乙酉年冬至晚 草就
|
|
|